San Francisco, Ira Evangelidi

размещено в: Articles, Life stories, Travel | 0

San Francisco, Ira Evangelidi

Those who have been with me from the very beginning of my stories probably remember my wonderful friend Irochka Evangelidi, who emigrated to the United States in the early 1990s. Irina now lives in San Francisco.
Before our trip to Los Angeles, I contacted her and she, together with her husband Yura Rosengurd, decided to buy me a plane ticket. On one of the days, I flew to visit them.
Ira and Jura were always an example for me to follow. Fine artists – Ira, an unsurpassed ceramist, Jura – a theater artist in America, became programmers. Honestly, I can’t imagine how the artist’s consciousness and perception can squeeze his mind into the clear science of programming and make it his profession!
I was happy to meet Ira and Yura after almost 20 years of our separation. Despite the busyness, Ira and Jura and the entire Evangelidi family gave me a lot of attention and their time.
At that time, I did not know anything about jet lag, and how strange it was in the streets of San Francisco, among many people and loud traffic, I suddenly realized for a moment that it was 3 a.m. for me and I seemed to be awake and my brain was sleeping!
Despite all this, I had a great city tour and I still remember the street that spirals down to the city, the famous tram and of course the stories of fog, which are an invariable part of the life of the city.
After spending the whole day and the whole long evening with my friends, the next day I went with the sister Ira, Alexandra Evangelidi and Katya Kalafati to the Museum of Modern Art and to the ocean under the Golden Gate.
It was low tide, and for the first time, I saw what a real ocean tide looks like. It was strange to see or even touch with your hands starfish and other creatures lying on the sand at a very great distance from the coast.
By the evening of this day, when Ira returned from work, she arranged for me badly for shopping.
I also remembered this for life.
The store of brands that went out of fashion was a huge, probably several thousand square meters hall like a boathouse. Carts for the goods were the same huge sizes. We probably spent two hours traveling from one row to another and the end of our journey was not visible. Customers carried mountains of clothing in these carts.
After that, it was time to try on, which also took several hours. It was a huge and very hard work that had nothing to do with the pleasure of shopping.
Most likely, having received such experience, I disliked shopping and I’m happy that my husband, at the present time, took this work with pleasure!
I still keep in my heart a lot of gratitude for the opportunity to meet and see my friends. Unfortunately, our contact is currently interrupted. Ira does not tolerate FB. Only Shura will be able to see my text and convey huge greetings to Ira and Yura!

Сан Франциско, Ира Евангелиди

Те, кто со мной с самого начала моих историй, вероятно помнят мою замечательную подругу Ирочку Евангелиди, которая в начале 90-х годов эмигрировала в США. Ирина сейчас живет в Сан- Франциско.
Перед нашей поездкой в Лос Анжеле я связалась с ней и она вместе со своим мужем Юрой Розенгурд, решили купить мне билет на самолет. В дин из дней я вылетела к ним в гости.
Ира и Юра были для меня всегда примером для подражания. Прекрасные художники – Ира непревзойденный керамист, Юра – театральный художник в Америке стали программистами. Честно сказать я не могу себе представить как сознание и восприятие художника может втиснуть свой разум в четкую науку программирования и сделать это своей профессией!
Я была счастлива встретить Иру и Юру через почти 20 лет нашего расставания. Несмотря на занятость Ира и Юра и вся семья Евангелиди уделили мне массу внимания и своего времени.
В то время я ничего не знала о джетлаге, и как же это было удивительно на улицах Сан Франциско, среди множества людей и громкого транспортного движения вдруг осознать на мгновение, что для меня это 3 часа ночи и я вроде бы бодрствую, а мозг мой спит!
Несмотря на все это, у меня была отличная экскурсия по городу и я помню по сей день улицу, которая спирально спускается в город, знаменитый трамвай и конечно же рассказы о тумане, которые являются неизменной частью жизни города.
Проведя целый день и целый долгий вечер в компании моих друзей, на следующий день я с сестрой Иры, Шурочкой Евангелиди и Катей Калафати отправились в Музей Современного искусства и к океану под Золотыми Воротами.
Было время отлива и я впервые увидела, как выглядит настоящий океанский отлив. Это было странно, рассматривать, а можно и касаться руками морские звезды и прочие существа лежащие на песке на очень большом расстоянии от берега.
К вечеру этого дня, когда Ирочка вернулась с работы она устроила для меня плохо на шопинг.
Это я тоже запомнила на всю жизнь.
Магазин брендов которые вышли из моды представлял из себя огромнейший, наверное несколько тысяч квадратных метров эллинг. Тележки для товара были таких же огромных размеров. Мы провели наверное часа два путешествуя из одного ряда в другой и конца нашего путешествия не было видно. Покупатели возили за собой в этих тележках горы одежды. После этого пришло время примерки, которая так же заняла несколько часов. Это была огромная и очень тяжелая работа, не имеющая ничего общего с наслаждением от шопинга. Вероятнее всего, получив такой опыт, я невзлюбила походы в магазин и счастлива тем, что мой муж в настоящее время, с удовольствием взял на себя этот труд!
Я до сих пор храню в своем сердце огромную благодарность за возможность встретиться и увидеться с моими друзьями. К сожалению наш контакт в настоящее время прерван. Ира не переносит ФБ. Только Шурочка, я надеюсь, сможет увидеть мой текст и передать Ире и Юре огромный привет!
Image may contain: ocean, bridge, sky, outdoor and water
Image may contain: plant, tree and outdoor
Image may contain: sky and outdoor
Image may contain: sky, bridge, ocean, outdoor, water and nature

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *